|
人民pk10,網北京7月3日電 (記者 郝孟佳)面向未來的亞洲藝術——亞洲多國交换互鑒藝術專場表演2日在北京舉行。來自北京師范大學、中國戲曲學院、中國音樂學院、韓國國民大學、韓國國立體育大學、韓國晉州教诲大學等中外高端跳舞、音樂、戲劇戲曲藝術家們聯袂登台表演,為大师帶來亞洲經典藝術。
跳舞《春鶯囀》 演出單位:韓國晉州教诲大學 主辦方供圖
猴戲《齊天大聖——美猴王》 演出單位:中國戲曲學院 主辦方供圖
中國戲曲學院副院長冉常建在致辭中暗示,音樂、跳舞、美術是一種非文字的世界性藝術語言,它能夠以優美的旋律和優雅的姿態表達人類的感情,交换人類的思惟,和諧人類的心靈。“我們要以藝術為載體,共擔時代責任,共促全世界發展。”
表演結束后,來自美國、法國、澳大利亞,韓國和中國的近30位專家、學者配合舉行“演后國際專家論壇”,就表演及本次活動相關話題進行深刻研討。
北京師范大學藝術與傳媒學院院長胡智峰暗示,中韓藝術家在本次表演中展现了各自的豐富多彩的傳統民族藝術,不论是韓國的傳統經典跳舞、音樂,還是中國的京劇、民族音樂和民族跳舞,都用分歧的情势表達了配合的、典范的亞洲的文化藝術觀念,但愿世界和人類和平、息争、和諧。
“演出創作必要充实的交换或溝通,可以編輯,但不克不及放棄傳統特点元素。”韓國國立體育大學传授白鉉順暗示,韓中兩國的傳統文化有很大的區別,可是兩國的跳舞也有不少類似的处所,都是把傳統元素和現代元素交融編輯构成的。
二胡重奏《米婭與塞巴斯蒂安》演出單位:中國音樂學院和北京師范大學 主辦方供圖
表演中,中國音樂學院和北京師范大學聯袂演出了二胡重奏《米婭與塞巴斯蒂安》,該曲目是2017年奧斯卡熱門電影《愛樂之城》的插曲之一,原曲由鋼琴吹奏。中國音樂學院老師將此段鋼琴音樂改編成胡琴重奏,並加之鋼琴與卡洪鼓的布景伴奏。
“這場表演展现了北京師范大學的教學功效和教學理念,通過交换和展演,也加倍堅定了我們未來辦學的标的目的。”北京師范大學藝術與傳媒學院音樂系主任郭蘭蘭但愿,將來能夠有更多的交换機會和舞台,為學生供给更多實台中汽車借款,踐與學習的機會,以此來開拓學生的國際視野,並且借鑒他國的文化,培養學生的包涵和尊敬他國文化的能力。
“傳統藝術因為時間的悠遠而日久彌香,現代審美並沒有使的傳統藝術落空光采。”中國音樂學院音樂學家齊琨認為,傳統藝術依然存在很是大的創新空間,分歧國家的演出家在繼承傳統的同時,以本身的方法展現出對傳統和現代關系的理解,也給出了現代人對傳統藝術的理解。
“傳承中國的傳統藝術,並且把它傳播到世界。”北京語言大學教師孫潤暗示,北京語言大學在對來華留學生的培養方面重要包含語言和文化。通過讓國際學生參加表演和一块儿欣賞在舞台上來自分歧文化的傳統與現代的藝術,感觉分歧文化間的對話,讓相互加倍领会,從而促進分歧文化間的相互欣賞與多元文化的共融。
冉常建說,在現代國際化的時代和現代社會的大布景下,面向未來的亞洲藝術面臨著三種關系,一種是若何處理傳統藝術與現代的關系﹔一種是若何處理亞洲各國之間藝術交换的關系﹔一種是若何處理亞洲藝術與世界文化之間的交换借鑒的關系。也就是說,若何來吸取外來的文化藝術元素促進本民族、本國家藝術的發展,同時又保存傳統藝術的基因和個性,這就是面向未來的亞洲藝術所面臨的首要的課題。
據介紹,亞洲各國、各民族各具特点的節目展现及國際專家論壇均承載著配合促進亞洲文化繁榮的夸姣願景,從表演、學術等多重層面為現場的所有來賓帶來深入的感情體驗與共鳴,在展現幾千年中華文明的兼容並蓄、守正創新與文化自傲的同時,肩周炎,旨在加強在舞台表演、學術钻研、藝術教诲等領域的對話,增進相互领会,從分歧的文明中根究伶俐、罗致養分,加強交换互鑒。
本次活動也將進一步推動中國戲曲學院與北京師范大學藝術與傳媒學院的高精尖戲劇影視學科共建事情的互助,拓展學院在亞洲文化交换的深度和廣度,進一步傳播中華文明特別是戲曲文化的藝術魅力。 |
|